Hiện nay, dịch bệnh covid -19 hoành hành khiến các cuộc họp, diễn dàn, đàm phán thương mại,.. đều bị hạn chế. Để giúp các doanh nghiệp cũng như giúp chính mình, Phiendichvienpro cung cấp dịch vụ phiên dịch viên từ xa cho các hội thảo, cuộc họp trực tuyến, cuộc đàm phán qua điện thoại trong tình hình dịch bệnh hiện tại.
Tầm quan trọng của phiên dịch viên từ xa trong bối cảnh hiện tại
Kinh tế toàn cầu dần trở thành xu hướng chung khiến cơ hội thương thảo, tọa đàm hội nghị quốc tế có điều kiện được tổ chức. Đặc biệt, các hội thảo, hội nghị mang tính đa quốc gia diễn ra tại Việt Nam ngày một nhiều, nhu cầu trao đổi, giao tiếp đa ngữ cũng tăng lên chóng mặt. Để có thể nâng cao hiệu quả trao đổi – thông hiểu – đồng tình, cần giải quyết vấn đề cách biệt ngôn ngữ trước tiên. Chính vì thế, cần cung cấp đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp, có trình độ chuyên môn cao cho những buổi tọa đàm này.
Hơn nữa, tình hình dịch bệnh covid – 19 hiện tại đã gây không ít khó khăn trong việc hợp tác kinh doanh. Các buổi gặp gỡ, tọa đàm đều bị hoãn nhằm hạn chế tối đa vấn đề lây lan mầm bệnh. Cũng vì thế, ảnh hưởng rất nhiều đến công tác giao thương cũng như những dự án đầu tư phát triển trong nước và liên quốc gia. Bối cảnh hiện đại buộc các đơn vị công ty, doanh nghiệp phải đưa ra những giải pháp thiết thực kịp thời để có thể đảm bảo hiệu quả thương nghị, hợp tác cùng phát triển. Và hội họp, nghị sự trên các nền tảng trực tuyến với phiên dịch viên chuyên nghiệp từ xa chính là một đề xuất thông minh đang được sử dụng rộng rãi hiện nay.
Dịch vụ phiên dịch từ xa của Phiendichvienpro
Trong tình hình covid – 19 có diễn biến phức tạp như hiện nay, Phiendichvienpro đưa ra giải pháp dịch vụ phiên dịch từ xa đảm bảo hiệu quả công việc của các doanh nghiệp mà vẫn bảo vệ sức khỏa bản thân và cộng đồng.
Nếu Quý khách có nhu cầu, hãy liên hệ với Phiendichvienpro, chúng tôi sẵn sàng chia sẻ kinh nghiệm và cung cấp những phiên dịch đáng tin cậy:
- Phiên dịch viên có thâm niên về phiên dịch từ xa.
- Phiên dịch viên phải có kiến thức chuyên sâu về lĩnh vực cần dịch.
- Phiên dịch viên phải hiểu rõ về văn hóa, con người của Quốc gia đó.
- Khả năng diễn đạt câu từ mạch lạc, dễ hiểu, nhẹ nhàng.
- Phiên dịch viên có trình độ ngôn ngữ như người bản xứ.
- Khả năng ghi nhớ tốt, xử lý tình tình huống linh hoạt.
- Giọng nói rõ ràng, dễ nghe.
- Kỹ năng giao tiếp tốt, tác phong chuyên nghiệp.
Hơn nữa, hầu hết các dịch vụ tại công ty chúng tôi đều đặt lợi ích của khách hàng lên vị trí ưu tiên. Tính đến thời điểm hiện tại, đơn vị đã nhanh chóng phát triển và mở rộng mạng lưới hoạt động với hơn 100 chuyên gia phiên dịch được tuyển chọn khắt khe cùng 3000 cộng tác viên ưu tú trên toàn quốc.
Phiendichvienpro tự tin cùng Quý khách chiến đấu đến cùng, vượt qua khó khăn của dịch bệnh.