Câu hỏi thường gặp

Quy trình dịch thuật

Phiendichvienpro.com Sự liên kết chặt chẽ giữa bộ phận quản lý dịch thuật và đội ngũ biên dịch, sự logic khoa học giữa các khâu tạo nên vị thế, sự chuyên nghiệp cho dịch thuật perso, và tạo ra những bản dịch chất lượng tốt nhất cho bạn.

QUY TRÌNH DỊCH THUẬT

Bước 1: Phân tích tài liệu

Sau khi nhận được tài liệu cần dịch, đội ngũ phiên dịch viên cũng như nhân viên quản lý dự án nghiên cứu để phân loại tính chuyên ngành của tài liệu từ đó xác định thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ, các yêu cầu của khách hàng.

Bước 2: Lên kế hoạch thực hiện

Phiên dịch viên của chúng tôi sẽ lên kế hoạch thực hiện dự án một cách nhanh chóng, phân công bàn giao công việc cho các nhóm dịch thuật để đáp ứng tiến độ cũng như tính chuyên ngành, độ chính xác của bản dịch.

Bước 3: Tiến hành Dịch thuật

Khi đã phân công công việc thì các biên dịch viên dịch xong sẽ chuyển cho người quản lý dự án tiến hành kiểm tra để thống nhất, chuẩn hóa bản dịch. Nhân viên dự án giao tài liệu đã hoàn thành cho khách hàng theo đúng thời hạn và phương thức giao nhận đã thỏa thuận. Nếu khách hàng phát hiện bản dịch có thiếu sót hoặc cần bổ sung thêm, nhân viên dự án chịu trách nhiệm tiếp nhận phản hồi, yêu cầu của khách hàng và tiến hành cho chỉnh sửa kịp thời.

Trên đây là quy trình dịch thuật khép kín và đảm bảo rằng sản phẩm sẽ là những bản dịch chất lượng nhất, đáng để bạn quan tâm và tham khảo.

Xin chân thành cảm ơn sự quan tâm của quý vị!

Quý vị có nhu cầu xin liên hệ về
Ms. Trần Hằng Tel: 01682 78 78 68
E-Mail : phiendichvienpro.com